• Home
  • Site Map
  • Contact
  • Login
    • Register
  • Subscribe
Side Logo

Travel News

Trang tin du lịch

  • Home
  • Tin tức - Sự kiện
    • Thống kê du lịch
    • Chuyện lạ
  • Dịch vụ du lịch
    • Khám phá
    • Ẩm thực
    • Người Du lịch
    • Dự án đầu tư Du lịch
  • Visa, hộ chiếu
  • Thông tin cần biết
    • Đến Việt Nam
    • Tại Việt Nam
    • Giao thông
    • Thông tin khác
  • Văn Hóa
    • Giá trị lịch sử
    • Ngôn ngữ văn học
    • Lễ hội, trò chơi dân gian
    • Nghệ thuật biểu diễn
    • Trang phục
    • Kiến trúc, mỹ thuật
    • Món ăn, hoa, trái
    • Chợ Việt Nam
    • Phong tục tập quán
    • Tín ngưỡng - Tâm linh
    • Tết Việt Nam
  • Kinh nghiệm du lịch
  • Nhìn ra thế giới
  • Doanh nghiệp du lịch
Văn hóaGiá trị lịch sử
  • UKEnglish

Giá trị lịch sử

Đền Hạ trong quần thể di tích Sóc Sơn, thờ phụng Thánh Thần Vương

Đền Hạ trong quần thể di tích Sóc Sơn thờ phụng Thánh Thần Vương. Theo bảng giới thiệu di tích thời Lê Đại Hành phong cho thần là Sóc Sơn Đổng Thiên Vương, Đà giang hiển Thánh, Phù thánh giá đại vương, Thượng đẳng sơn Thần. Vì thế tên thần luôn có chữ THÁNH THẦN VƯƠNG.

Bia đá đề: SÓC SƠN THÁNH VƯƠNG TỪ TRÙNG KIẾN BI

Sóc Sơn từ tự Hùng vương lục thế dĩ lai vi ngã Viêm Bang nhất đại kỳ quan dã. Khâm duy.

Thiên Vương tam tuế bình Ân thiên cổ kỳ sự dã. Thiết mã đằng không thiên cổ kỳ tích dã. Đà giang khước Tống thiên cổ kỳ công dã....

Vài câu đối trong đền:

萬太古平鄉軸地聲名長奕奕

一缽功德水天下兆暎永䀡䀡

Vạn thái cổ bình hương, trục địa thanh danh trường dịch dịch

Nhất bát công đức thủy, thiên hạ triệu ánh vĩnh chiêm chiêm.

(Câu này chép lại bị nhầm chăng? "Vạn cổ thái bình hương" thì đúng hơn "Vạn thái cổ bình hương";

"hạ thiên" thì đối chỉnh hơn "thiên hạ")

僊庯毓靈明上能言天地始

朔山楊武竹間垂點古今希

Tiên Phổ dục linh, minh thượng năng ngôn thiên địa thuỷ

Sóc Sơn dương võ, trúc gian thùy điểm cổ kim hy.

戎武報神功石面秋深留馬跡

䜟文傳聖語水頭春茁篆虫書

Nhung võ báo thần công, thạch diện thu thâm lưu mã tích

Sấm văn truyền thánh ngữ, thủy đầu xuân truất triện trùng thư.

Câu đối hay, nhắc tới nhiều sự tích: áo giáp (nhung võ), bàn đá (thạch diện), vết chân ngựa (mã tích), lời sấm truyền (sấm văn), chữ hình sâu (trùng thư).

Thử dịch:

Áo giáp báo công thần, bàn đá thu in lưu dấu ngựa

Lời sấm truyền tiếng thánh, đầu sông xuân lộ khắc thư trùng.

萬古長春占了中支誇地勝

百神元祀巍然上等對天高

Vạn cổ trường xuân, chiêm liễu trung chi khoa địa thắng

Bách thần nguyên tự, nguy nhiên thượng đẳng đối thiên cao.

Câu này có ý lạ: "Bách thần nguyên tự". Ở đền Phù Đổng cũng có hoành phi như thế này. Tục thờ bách thần nguyên ban đầu bắt đầu ở núi Sóc? Vậy chẳng phải Phù Đổng chính là người đã làm nên cuộc Phong Thần?

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 Nguồn: Đền Miếu Việt

Trở về đầu trang
   Đền Hạ quần thể di tích Sóc Sơn thờ phụng Thánh Thần Vương Phù Đổng Thiên Vương
0   Tổng số:

Các tin khác

  • Đình làng Văn Hiến Hội Am, thờ thần Hoàng là Ngọc Tràng Rồng đại vương
  • Đình Tây Am, thờ phụng danh tướng Trần Quốc Thi thời Hùng Vương
  • Đình An Biên, Hải Phòng thờ phụng Nữ tướng Lê Chân thời Nhị vua Hai Bà Trưng
  • Đình Mỹ Khê, thờ phung Cao Sơn Quốc chủ Đại vương
  • Đình Trữ Khê, Hải Phòng thờ phụng Quý Minh Đại vương
  • Đình Đống Khê, Hải Phòng, thờ phụng Cao Sơn Quốc Trụ Đại vương
  • Đình Đồng Tử, Hải Phòng thờ phụng thất vị thành hoàng
  • Đình Quang Húc, nghệ thuật kiến trúc đặc sắc thế kỷ 17
  • Đình An Khoái, ngôi đình thờ phụng Vua Hùng ở Hải Dương
  • Đình Lễ Quán, Hải Phòng, thờ phụng vua An Dương Vương
  • 12345...>>

Tin đọc nhiều

  • Khai mạc Lễ hội Văn hoá Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất 2025

    239
  • Sáu hang động ở Quảng Trị là điểm đến không thể bỏ qua

    219
  • Chợ đêm Nghĩa Đô (Lào Cai) chính thức hoạt động trở lại từ tối 18/10

    202
  • Vườn quốc gia Côn Đảo - hành trình đến “Danh lục Xanh IUCN”

    185
  • Ninh Bình trở thành trung tâm du lịch quốc tế: Biến tham vọng thành giải pháp hành động

    184

- Trang thông tin du lịch
- Email: didulich.net@gmail.com
 

© 2025 Trang thông tin du lịch